At its core, Latino literature is about the tension between double attachments to place, to language, and to identity.
Thus wrote Ilan Stavans in his preface to The Norton Anthology of Latino Literature (W.W. Norton & Company, 2011). This “double attachment” he refers to indeed plays itself out among a number of the poets who agreed to tackle the questions (and probing follow-ups) posed by Maria Melendez—curator, convener and moderator of what I’ll venture to call a seminal moment in the conversation surrounding Latino poetry, what “Latino poetry” might mean in the 21st century. [...]
Read and explore the rest of this five-part feature here: