Wednesday, June 29, 2011

Pompa with Print, and other modes of support

Word for Word Poetry at Bryant Park last night with Tom Healy and fellow Macondista Ron Drummond was great fun. It was also a pleasure to finally meet poet and literary curator Mary Austin Speaker. An e-interview with Word for Word founder and curator Paul Romero is forthcoming.

Special thanks to fellow Macondistas (in no particular order) for coming out to manifest their support: Steven Cordova, Toni Margarita Plummer and Erasmo Guerra, these latter two with new books either just out (Toni) or soon to be out (Erasmo). More on these, at some point soon, as well.

Other friendly faces: Cornelius Eady and Sarah Micklem, both recently back from Cave Canem, where Claudia Rankine and Carl Phillips "graduated" from their three-year stints as CC faculty.

An extensive piece on the CantoMundo reading at Bryant Park featuring Deborah Parédez, Diana Marie Delgado, and Carmen Tafolla should be online soon. Word has it that Justin Petropolous has penned a terrific piece.

I'd like to conclude this roll call of appreciation with one final name. But first some related news. A publisher has been secured for colón-ization---the posthumous volume of poetry by the late award-winning poet from Fresno, Andrés Montoya. The volume has been edited by Daniel Chacón and will include prose introductions by him and Sasha Pimentel Chacón. As has been mentioned here in the past, the proceeds from the sale of Malaquias Montoya's silkscreen print---inspired by his son's work---will help fund, in part, this new volume of poetry.

It is with heartfelt gratitude that I share that Andrés Montoya Poetry Prize-winner Paul Martínez Pompa has graciously stepped to the plate with his support  for the Andrés Montoya Poetry Prize Initiative:

 Paul Martínez Pompa 
with "Untitled" 
by Malaquias Montoya

Please consider joining Paul and other poets and writers
who have answered the call and stepped up:


Monday, June 20, 2011

Visual re-cap: CantoMundo in New York City



The CantoMundo line up
The Word for Word brochure

Pre-reading rendez-vous:
Deborah Paredez, Diana Marie Delgado and Carmen Tafolloa
with Word for Word curator Paul Romero.
Poetry reading signage
listing original line-up...
Diana Marie Delgado and Carmen Tafolla visit
in the Reading Room at Bryant Park in Midtown.
View from the "stage"
More pre-reading visiting and buzz...

[and then, alas, it began to rain...]

And so....back to the Bryant Park offices

Diana Marie Delgado reads first
back at a Bryan Park conference room

Deborah Paredez reads

Carmen Tafolla punctuates the night
*
post-reading pics:



Poet Justin Petropoulos (in orange)
speaks with Diana Marie Delgado.
Justin is one of the bloggers who will be covering
the Word for Word readings this summer.
Stay tuned for his piece on the CantoMundo reading.



Paul Romero and the poets

All in all, despite the weather mis-hap, it was a great reading---Delgado, Paredez, and Tafolla offered rich, and wide-ranging snapshot of Chicana poetry. Books were sold and signed. Stay tuned for a more thorough account of the reading itself, penned by Justin Petropoulos. Here is the 2011 schedule:








Sunday, June 12, 2011

CantoMundo Poet Diana Marie Delgado reading with Carmen Tafolla and Deborah Paredez at Bryant Park!


CantoMundo Poet Diana Marie Delgado will join fellow CantoMundo poets Carmen Tafolla and Deborah Paredez on June 14th at 7 p.m. for the Word for Word Poetry Series at Bryant Park. Please come out if you are in NYC!
Diana Marie Delgado is an accomplished Chicana poet, creative writing teacher, and community activist. She has published poetry in over 20 major literary magazines and online journals, and has taught poetry to at-risk youth and disadvantaged adults across the United States. She has held positions as an Associate Editor in a NYC publishing house and was the Assistant Director of Correspondence at the William J. Clinton Foundation prior to her current position as a Family Literacy Coordinator with the Coalition for Hispanic Family Services. Her most recent awards were a month-long writing residency at the Anderson Center in Minnesota and a scholarship to participate in Monarch Theater’s Intensive Playwriting Workshops with Migdalia Cruz and John Jesurun. She is a member of the Con Tinta and Macondista writing community, and a graduate of the Creative Writing program at Columbia University.

Tuesday, June 7, 2011

Daniel Chacón on the art of Malaquias Montoya

Daniel Chacón holding "untitled" by Malaquias Montoya

Daniel Chacón has posted a lively and moving account of his connection with the art of Malaquias Montoya over at his blog, "Chacón in Chuco." I say moving because it also, once again, touches upon his friendship with the late Andrés Montoya---the poet after whom the Andrés Montoya Poetry Prize is named. It's worth a read.

Monday, June 6, 2011

CantoMundo in New York: A Reading


CantoMundo Poets to Participate 
in “Word for Word” Reading Series
at New York City’s Bryant Park

Highly Popular Outdoor Readings 
Feature Diverse Range of Poetic Styles and Voices

Austin, TXMay 27, 2011 – This summer, three widely recognized CantoMundo poets will participate in the annual reading series, “Word for Word,” at New York City’s Bryant Park on Tuesday, June 14, at 7 P.M. The event is free and open to the public. The series is known for presenting a broad cross-section of local and national authors to a large and enthusiastic audience.

The June 14 reading will comprise readings by poets J. Michael Martínez, Deborah Parédez, and Carmen Tafolla, who are CantoMundo Fellows (Paredez and Tafolla are two of the organzation’s Co-Founders). Established in 2009 as a national retreat-workshop for Latina and Latino poets, CantoMundo held its inaugural events in Albuquerque last summer. This year the retreat-workshop will take place in Austin. CantoMundo’s mission is to provide a space for “the creation, documentation, and critical analysis of Latina/o poetry,” which it accomplishes through “workshops, symposia, and public readings.”

“This reading affords CantoMundo a magnificent opportunity to share the power and myriad splendors that are Latina/o poetry—an integral but still largely underappreciated corner of U.S. letters—with a wider public,” said Deborah Paredez. “We are thrilled to bring a little bit of Colorado and Texas—originally Mexican soil—to New York City,” added Carmen Tafolla. “We hope this is only the first of what will be an ongoing exchange.”

The venue for this reading is the open-air library known as the Bryant Park Reading Room, a project of the Bryant Park Restoration Project. In case of inclement weather, the reading will be held at the General Society of Mechanics and Tradesmen, located at 20 West 44th Street, between Fifth and Sixth Avenues.

Following the reading, the poets will sign copies of their books. (Books will be for sale at the event.)

For more detailed information, please contact Deborah Paredez at dparedez@cantomundo.org or Paul Romero at (917) 438-5123.

Biographies of the participating poets:

A native of Greeley, Colorado, poet J. Michael Martinez is the author of Heredities (Louisiana State University Press), which was selected by Juan Felipe Herrera for the Academy of American Poets’ Walt Whitman Award in 2009. Martinez received an MFA from George Mason University; currently he teaches at the University of Colorado at Boulder. He is a CantoMundo Fellow.

Deborah Paredez is the author of the poetry volume, This Side of Skin (Wings Press, 2002), and the critical study, Selenidad: Selena, Latinos, and the Performance of Memory (Duke University Press, 2009), which garnered the 2010 LASA Latino Studies Book Award Honorable Mention and the 2011 NACCS Chicano Studies Book Award Honorable Mention. Paredez is an Associate Professor of English at the University of Texas at Austin and is a Co-Founder of CantoMundo, a national retreat-workshop for Latina/o poets.

A recipient of numerous prestigious awards, including the Americas Award, the Tomás Rivera Award, the Art of Peace Award, Carmen Tafolla is the author of more than 20 books, among them, the award-winning Sonnets to Human Beings, and The Holy Tortilla and a Pot of Beans. Tafolla’s books have been published in English, Spanish, German, and Bengali. She is a Co-Founder of CantoMundo and a member of the Texas Institute of Letters.

Thursday, June 2, 2011

In translation & two Latina poets on POETRY's podcast


In addition to its magazine, POETRY also produces a monthly podcast. This past March, POETRY's podcast was awarded an "Ellie" or National Magazine Award for Digital Media. These are given by the American Society of Magazine Editors and the Columbia School of Journalism.

The current podcast, devoted to June's translation issue, is well worth the 30-minute investment of time. The format is fairly straightforward: Editors Christian Wiman and Don Share talk about, "frame" if you will, what listeners are going to hear: in this particular case commentary from a few of the poet-translators who rendered into English the poems in this month's issue, as well as the poems themselves. Wiman and Share also offer their own astute insights on the work presented.

Two selections stood out for me--the translations from the Portuguese of Eugenio de Andrade, which were rendered by Atsuro Riley; and the translation from the German of Elsa Von Freytag-Loringhoven, which were rendered by Jill Alexander Essbaum.


In both cases we get to hear the translators talk about the poet and the poems. I would highly recommend taking a moment to listen to the entire production since, really, there is no substitute for the sound of the human voice. In the meantime, here are the pieces that grabbed me:


"The Children"

by Eugénio de Andrade
translated from the Portuguese by Atsuro Riley

"Goats"
by Eugénio de Andrade
translated from the Portuguese by Atsuro Riley

"Fruit Don’t Fall Far"
by Elsa Von Freytag-Loringhoven
Translated from the German by Jill Alexander Essbaum

*

But perhaps the best reason to take a moment to listen to this podcast in its entirety is because at the end, both Christian Wiman and Don Share offer a taste of two poets they've been reading and enjoying recently.  It just so happens that the two poets they hone in on this month have a connection to Letras Latinas: both have read in PALABRA PURA, and one is the most recent winner of one of Letras Latinas' flagship initiatives:

Emma Trelles, winner of the Andrés Montoya Poetry Prize for TROPICALIA

&

Joanne Diaz, winner of the Gerald Cable Award for THE LESSONS.

If you'd like to know which of their poems are featured and read aloud, you simply have to click below and enjoy!

POETRY Magazine’s June Podcast